Вход Регистрация

back office перевод

Голос:
"back office" примеры
ПереводМобильная
  • вспомогательный офис (отделение брокерско-дилерской компании, в котором
    не проводятся непосредственно операции купли-продажи)
  • back:    1) спина Ex: broad back широкая спина; широкие плечи Ex: board back _мед. щит (для исправления спины) Ex: to carry smth. on one's back нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на
  • office:    1) служба, место, должность, пост Ex: office under Government место на государственной службе Ex: judicial office судебная должность Ex: holder of an office должностное лицо Ex: to be in office зани
  • back office crunch:    бирж. = back office crush
  • back office crush:    бирж. операционная давка*(замедление оформления операций в период большой активности на рынке) See: back office
  • be in office:    быть у власти
  • back in the:    в
  • back into:    1) въезжать (задним ходом), давать задний ход Be careful how you backinto the garage, the doorway is very narrow. ≈ Будьте осторожны, въезжаязадним ходом в гараж, дверь очень узкая. Next you must le
  • back-:    1) в сложных словах имеет значение задний, тыльный, обратный Ex: backdrop задник Ex: backlands хинтерланд Ex: backscatter _физ. обратное рассеяние Ex: backlash ответная реакция на социальное движени
  • be back:    1) вернуться Ex: I'll be back in time я вернусь вовремя2) снова войти в моду3) быть на месте Ex: the books must be back by Saturday к субботе книги должны быть на месте Ex: make sure the dogs are ba
  • in back of:    позади
  • no back:    1) без спины (о платье)
  • back to back:    компенсационный
  • back-to-back:    1) обратная работа (Электрических машин); взаимная нагрузка (электрических машин) 2) возврат энергии в сеть через выпрямительно-инверторную установку 3) вид комплектации сдвоенных радиально-упорных
  • 610 office:    Офис 610
  • abuse of office:    должностное злоупотребление, злоупотребление должностью
Примеры
  • For some services, the local office might serve as front and back offices.
    Для некоторых видов обслуживания местное отделение могло бы действовать в качестве отделения приема и исполнения заявок.
  • MINUSTAH finalized its review of the Santo Domingo Support Office as a back office for administrative support.
    МООНСГ завершила свой обзор работы Отделения поддержки в Санто-Доминго как вспомогательного подразделения по оказанию административной поддержки.
  • The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus.
    Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра.
  • For other services, the local office will serve as the front office with the regional office being the back office.
    Для прочих видов обслуживания местное отделение будет действовать в качестве отделения приема, а исполнением будет заниматься региональное бюро.
  • The agenda is continuously updated with data from the collection system and input from the enumerators and back office operators.
    В эту программу постоянно вводятся новые данные из системы сбора данных, а также сведения от счетчиков и операторов отделов учета и контроля.
  • Branch automation in banks connects the customer service desk and IT equipment in a bank office with the bank's customer records in the back office.
    Стойки обслуживания клиентов в отделениях связаны с автоматизированной системой и ИТ-оборудованием, расположенным в головном офисе банка.
  • The Information Systems Section will include staffing in the areas of database management, trading and back office systems, SWIFT and security and risk and security.
    Занимающий данную должность сотрудник будет обслуживать различные комитеты, слушания и другие заседания, готовить проекты протоколов и справок и осуществлять мониторинг последующих мер.
  • The final detailing of reception areas should be performed at the highest level of quality, while the requirements to the back office can be somewhat lower.
    Отделка зон приема посетителей должна быть выполнена на самом высоком уровне, хотя при этом требования к бэк-офису могут быть несколько ниже.
  • In addition, the activities of the Centre have expanded to include the installation of back office technology necessary to operate the Centre in accordance with industry best practices.
    Кроме того, в результате расширения Центра в нем были развернуты средства технического обеспечения, необходимые для того, чтобы он мог обеспечивать обслуживание на уровне наивысших отраслевых стандартов.
  • The Board's evaluation of the level of segregation of duties between the front and back offices of the Treasury Division revealed that there was adequate segregation of duties between the two offices at UNDP.
    Проведенный Комиссией анализ показал, что уровень разделения обязанностей между этими двумя подразделениями ПРООН департамента Казначейства является достаточным.
  • Больше примеров:  1  2